全国“大学语文”课程教材与教法研讨会在我院举行

撰稿:人文与传播学院 吴育倩  摄影:学生新闻社 张馨予  
2013-11-18

  11月16日,全国“大学语文”课程教材与教法研讨会在我院主楼群3号楼小报告厅开幕,本次研讨会由清华大学出版社和厦门大学嘉庚学院人文与传播学院联合主办。来自全国30多所高校的50多位专家、学者出席了会议。我院戴一峰副院长出席了开幕式。开幕式由人文与传播学院院长苏新春主持。  

  开幕式上,武汉大学赵世举教授(两届教育部教学指导委员会委员)、复旦大学申小龙教授(文化语言学创始人之一)、南京大学沈阳教授(长江学者,原北京大学中文系副主任)和台湾“中央大学”的李淑萍教授作了重要的主题报告。

赵世举:“大学语文”功能的再认识

  “国家在号召、学生在厌倦,课程在下马、社会在关注”,在主题报告中,针对这一尴尬现实,赵世举用了“想说爱你不容易”这句现代流行语发表了个人感慨。他围绕“大学语文有用吗、有何用、有大用、如何管用”这四个话题进行了阐述。

  赵世举通过分析语言工具论、文学教育论、人文教育论回答了“大学语文”有何用的问题。他认为“大学语文”应该从培养目标出发定性质,在课程体系中定功能。基础性、综合性和多功能性是大学语文课程的根本特征,大学语文需要融传授知识、培养能力、提高素质、开启智慧为一体,实现以语文为核心是课程的功能。

  他认为可以通过加强管理的措施来让人们知道“大学语文”不同于普通语文,让人们重新认识“大学语文”。

申小龙:以“字学”为中心的文化

  申小龙主要介绍了“字”,并在此基础上讲述了以“字学”为中心的文化,他说:“在汉语的句子组织中,句法、音律节律、意义的基点都是字,汉字视角影响文学作品的意境,字的运用和气联系起来才能产生强大的铺排延宕的力。”

  他表示,汉字是我国灿烂文化的重要组成部分,体现了我国的灿烂文化。透过汉字可以看到中西语言文字、中西文化、中西学术的根本不同。他还通过比较拼音文学的语言学和表意文学的语言学、印欧语思维和中文思维,让人们更好理解以“字学”为中心的文化。

沈阳:新时期“语言文字规范化”的思考

  沈阳从“杨澜在微博问朗朗‘对于世界上买不起钢琴的孩子,你工作有什么意义?’”这个热点问题入手,结合汉语水平考试题目的趣味点和一个“官司”涉及的语法问题等向大家展现了“语法趣味”。

  他通过“土豪、文青、高富帅”这些运用到民间词汇的例子揭露了语言文字规范中的语法问题。他还列举了不像动词的“动词”、乱七八糟用法的虚词、套用的名词、淘宝体以及一大堆错误被动句的用法。“不能简单用‘不规范’的‘病句’来解释,而无视其客观存在。”沈阳强调,对于新时期“语言文字规范化”面临的一些问题,应深刻思考。

李淑萍:台湾高校“国文”教学现状

  “国文”即为国学和语文。李淑萍概述了台湾院校“国文”教程,并讲述了这个教程的目的为语文能力的培养、对民族历史和学术文化的了解、专业知识的启蒙和人才素养和生活美感的培养。

  李淑萍表示,台湾高校授课教材来源是各校各依所需,自行编制教材;出版社与学者合作编制的教材;正式出版的教材。她分析了台湾高校教材特色,如早期教材以中国古典文学为主、教材反映时代特色和社会思维,现在的教材更多走向实际应用、多元,还增加了影音资料的运用等。

  李淑萍分享了《明清散文》课的教法,把传统古文与现实结合,突出多元内容,注重培养同学们包容的胸襟。她还简单介绍了大学“国文”教学构图、大一“国文”课程、中文系“国文”课的规划、一般“国文”教学发展沿革等,让到场的50多位专家、学者更好地了解台湾高校“国文”教学现状。

  除了主题报告外,在全国“大学语文”课程教材与教法研讨会上,与会专家学者还围绕“大学语文”课程的性质及定位、大学生母语素质与提高、“大学语文”教学方法与教学内容、“大学语文”教材的类型和特点等主题进行了讨论。

编辑:传媒中心 朱国财 甘丽红


(转载需标注来源“厦门大学嘉庚学院网站”)