投身“九八”投洽会 志愿服务感悟多

撰稿:学生就业创业促进会 杨晓君 魏姗姗  摄影:实习与就业服务中心 黄巧敏  
2010-09-14


嘉庚学子担任投洽会翻译志愿者 

  九月的厦门迎来了第十四届中国国际投资贸易洽谈会(简称投洽会)。今年,我院有40多名同学作为志愿者活跃在投洽会现场,他们与记者分享了本次志愿服务的心得。

做好小事才能有大作为

  英语系07级的杨惠敏同学说自己本次志愿服务经历领悟的是“只有通过实践才能看到自己还有很多的不足,还需要加倍努力”。作为会议组的翻译志愿者,8日才开始上岗的她6日就提前来到会场熟悉工作。“发请柬看似小事,但只有把这些小事做好才能够有大作为。我们会议组还有许多其他学校的志愿者,大家工作时都非常仔细。”她说,“有的时候还蛮感动于别人认真工作的样子,希望自己以后对人对事也能够像他们一样耐心仔细。”

  由于有的外宾没有带翻译,杨惠敏同学还“客串”了对外投资与风险论坛的翻译,她表示,很多专业术语都不是太懂,但这也是一次很有意义的锻炼机会。

参加投资论坛 领略领导人的风采

  英语系07级的严少婕同学有幸参加了第二届世界投资论坛的开幕式,领略了国家副主席习近平以及外国国家元首、世界名流等的风采。她接待了著名国际法学家、法国巴黎第一大学名誉教授Patrick Juillard。Patrick Juillard教授年岁已高,仍坚持来参加此次世界投资论坛,这让严少婕同学深感敬佩。当然,她的优秀表现也赢得了Patrick Juillard教授的肯定。

合作中需要相互理解

  英语系07级的生腾同学在投洽会中接待了加中贸易理事会(CCBC)总裁马奇先生,并陪同他参加首脑峰会。会议中,她学到了很多英语专业知识。她说,马奇先生的会议安排比较紧,自己又住得远,交通上有很大的不便,在这种情况下就需要大家互相理解,尽量做到准时的原则。此外,作为志愿者,要设身处地为嘉宾着想,保持严谨认真的态度。生腾告诉记者,在这次志愿翻译工作中,她学会了以服务别人的态度来做事。生腾热情、认真的工作态度打动了马奇先生。马奇先生临走时告诉生腾可以为她写出国留学推荐信。

  在投身投洽会志愿服务中,有的同学在展厅里向展览机构提供中英翻译服务,有的陪同外国团队参观会展、进行投资谈判,有的协助主办方解决各类突发状况……同学们不仅锻炼了口译的能力,增长了见识,为自己以后的发展积累经验。


(转载需标注来源“厦门大学嘉庚学院网站”)